Elso Simone Serpentini
La nature de li cose 
(La felusufìje 'n dialette terramane)

INDICE


Sor Pa’   (Sor Paolo) 'Na pensate   (Una pensata)
Me vuje devertì  (Mi voglio divertire) La nature de li cose (La natura delle cose)
Chi so ? (Chi sono ?) Ddije (Dio)
Jè (Io) La realtà ideale (La realtà ideale)
Move sinza mòvese (Muovere senza muoversi) La morte de Socrate (La morte di Socrate)
Ce ne sta tra (Ce ne stanno tre) La goccia d'acque (La goccia d'acqua)
'Nu trebbunàle (Un tribunale) La guerre (La guerra)
Ddō strade (Due srade) La reminiscenze (La reminiscenza)
Li sorte (Le sorti) Lu cumunėsme (Il comunismo)
Lu fascisme (Il fascismo) La demucrazzėje (La democrazia)
La giustizzje (La giustizia) La fracce (La freccia)
Lu lebbre e la tartarųghe (La lepre e la tartaruga) Zitte e quičte (Zitto e quieto)

La felusufėje (La filosofia)

Amore (Amore)

La Morte (La Morte)

 

Terramāne 'mbaurėte (Teramani impauriti)

Terramāne 'ngangalėte (Teramani rinsecchiti)

Terramāne ‘argiuvanėte (Teramani ringiovaniti)

Terramāne sinza glorie (Teramani senza gloria)

Terramāne sfatijėte (Teramani sfaticati)

Terramāne gran signųre (Teramani grandi signori)
Terramāne furastėre (Teramani forestieri)  
Alfo’ (a Alfonso Sardella) Sopre a lu colle (Sopra il colle)
Lu curtče funebre (Il corteo funebre) Lu sense de la nutėzje (Il senso della notizia)
La cchių bbone č la castagne Biancone carcerāte
Biancone leberāte Biancone aduttāte
Lla saracenāsche rose Monsegnore, lu Sėnneche e Campane
Quande a la casa mi Ode a lu renāre
Je te vulasse Lu celle de Munzignore
A don Mimė Cameli  
Ce sta lu gas? Chiute la vālvule

INDIETRO
 
 
 

eserpentini@libero.it